|
<<<<<<< I'd like to open an account https://krplas.com/stmap_62kqmdaq.html?vardenafil.viagra.urso resep brownies triple choco ummu allegra About a third of S&P 500 companies have reported thus far,with 66.3 percent topping profit expectations, a rate that isslightly higher than the historical average. Roughly 54 percenthave beaten on revenue, below the 61 percent long-term average. ======= <<<<<<< Who would I report to? https://45so.org/stmap_62kqmdaq.html?brahmi.indocin.cialis buy salbutamol inhaler online uk baikal-pharmacy.com The Hotbin's selling point is the speed at which it converts leaves, prunings and other garden waste into compost – typically in under three months, half the time a normal compost heap would take. It needs feeding with at least 5kgs per week to maintain the temperature and comes with a lid thermometer and biofilter unit to prevent anti-social smells escaping. ======= <<<<<<< What sort of music do you listen to? https://krplas.com/stmap_62kqmdaq.html?viagra.proagra.mestinon paracetamol or ibuprofen for sore muscles First: The primary driver of the special education gap is the type of student who chooses to apply for a charter school. Parents of students with special needs are less likely to choose to apply to charter schools, especially autistic students and students with a speech or language disability. >>>>>>> >>>>>>> <<<<<<< ======= <<<<<<< ======= ======= A staff restaurant https://4dretailtech.com/stmap_21wizxfu.html?clozapine.quetiapine.cialis.adefovir ondansetron odt dosage for toddler Company spokeswoman Suzie Davidowitz told USA TODAY, "Although we have chosen not to unveil any further information, we can affirm that this discovery underscores the importance L'Oreal places in its advanced research." >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> |
PmWikiCa /
Estat de la traduccióAquesta pàgina manté un registre amb l'estat de la traducció de la documentació de PmWiki. Fonamentalment un Wiki és una cosa viva que no para de canviar, així que la traducció mai es pot donar per acabada, tanmateix això no li resta utilitat a aquesta pàgina. També podeu fer una ullada a la pàgina de Recull de termes per tal de fer servir mots comuns al llarg de tota la traducció. La primera taula llista les equivalències entre les pàgines en anglès i les pàgines traduïdes, per tal d'ajudar a fer un seguiment de les pàgines que manquen traduir o actualitzar, i les que s'han completat. Aquesta taula està basada en Localization.StateOfTranslationTemplate, i verificada amb la documentació de la versió 2.2.18 de PmWiki. La primera col·lumna (Treball) indica el treball que cal fer, i és imprescindible que tothom, així que descobreixi qualsevol discrepància entre el text en anglès i la traducció, anoti el treball que cal fer --si es que no pot fer-lo per si mateix/a.
Segona col·lumna (Tipus) indica el tipus de pàgina, que depèn del públic al qual s'adreça.
Pàgina original a PmWikiCa.StateOfTranslation -
Backlinks |